On Shabbat, we typically light two candles.
Why? Because in the Torah the Ten Commandments are repeated twice, the first time in Exodus 20 and the second time in Deuteronomy 5.
In each of these, the commandment about Shabbat is slightly different, in Exodus 20:8 we are told to “remember” (zachor) the Sabbath day to keep it holy. In Deuteronomy 5:12, we are told to “observe” (sham or) the Sabbath day to keep it holy.
Thus the rabbis of old say we light two candles on Shabbat, one to represent “remember” and one to represent “observe”. The act of “remembering” is passive, while the act of “observing” is active. Shabbat requires that we do both: we remember our history, while we do something physical do make Shabbat our own unique experience.

We light candles because the flame is a symbol of God’s divine presence. It is symbolic of the spark of goodness in each of us. Light one candle in a dark room and the entire room is illuminated by the warmth and glow of that single flame.
Shabbat is a taste of that time to come when the world will be filled with the divine sparks within each of us and when each of us can see the divine sparks in the other. No more war, no more violence, no more bloodshed.
This week, as we observe Shabbat during this time of violence and unrest in Israel and Gaza, let the light of our Shabbat candles be a beacon of light and hope for all.
(What follows below is from Amichai Lau-Lavie, The Founding Director of Storahtelling, Inc)
I share with you a beautiful ritual created by two religious leaders who are mothers and lovers of peace came together this past difficult week to compose a new prayer for peace: The Prayer of the Mothers.
Sheikha Ibtisam Mahameed and Rabba Tamar Elad-Appelbaum invite us to take their prayer into our hearts and into the world.
Read it below – in Arabic and Hebrew.
They also created a new ritual: Inviting us all to light a candle on Fridays – for peace. Another candle for the Sabbath Keeping Jews, a candle for Muslims on their sacred day.
See the invocation for this new ritual below. They ask that we help spread this precious new prayer and ritual.
May we not light this extra candle for the rest of our lives. But let’s start lighting it tonight.
Shalom. Salaam. Peace.
CANDLE FOR PEACE
Let us Light Candles for Peace
Two mothers, one plea:
Now, more than ever, during these days of so much crying, on the day that is sacred to both our religions, Friday, Sabbath Eve
Let us light a candle in every home – for peace:
A candle to illuminate our future, face to face,
A candle across borders, beyond fear.
From our family homes and houses of worship
Let us light each other up,
Let these candles be a lighthouse to our spirit
Until we all arrive at the sanctuary of peace.
Ibtisam Mahameed Tamar Elad-Appelbaum
!تعالوﻭاﺍ نضﯾﻳئ شمعاتﺕ اﺍلسلامﻡ
وﻭاﺍلدﺩتانﻥ وﻭطﻁلبﺏ وﻭاﺍحدﺩ: خصﯾﻳصا اﺍلانﻥ, في ھﮪﮬﻫذﺫهﻩ اﺍلاﯾﻳامﻡ, اﺍﯾﻳامﻡ اﺍلبكاء اﺍلكبﯾﻳرﺭ, في اﺍلﯾﻳوﻭمﻡ اﺍلمقدﺩسﺱ لدﺩﯾﻳاناتنا, في ﯾﻳوﻭمﻡ اﺍلجمعة وﻭمساء اﺍلسبتﺕ, نضﯾﻳئ في كلﻝ بﯾﻳتﺕ شمعة للسلامﻡ: شمعة تطﻁالبﺏ بوﻭجﮫﻪ اﺍلمستقبلﻝ, وﻭجﮫﻪ اﺍلانسانﻥ. شمعﮫﻪ تنتصرﺭ على اﺍلحدﺩوﻭدﺩ وﻭاﺍلرﺭعبﺏ. منﻥ بﯾﻳوﻭتﺕ عائلاتنا وﻭبﯾﻳوﻭتﺕ صلوﻭاﺍتنا نضﯾﻳئ اﺍحدﺩنا للاخرﺭ وﻭاﺍلشموﻭعﻉ تكوﻭنﻥ اﺍلبرﺭوﻭجﺝ وﻭاﺍلفنارﺭ لارﺭوﻭاﺍحنا
!حتى نصلﻝ لمعبدﺩ اﺍلسلامﻡ. اﺍبتسامﻡ محامﯾﻳدﺩ
!تمارﺭ اﺍلعادﺩ-اﺍفالبوﻭمﻡ !!!
!בואו נאיר נרות שלום
שתי אמהות ובקשה אחת: שדווקא עכשיו, בימי הבכייה הגדולה האלה, בימים המקודשים לדתות שלנו, בשישי ובערב שבת, נדליק בכל בית נר לשלום: נר שמבקש פני עתיד, פני אדם. נר שצולח גבולות ואימה. מבתי המשפחות ומבתי התפילה שלנו נאיר זה לזה והנרות יהיו מגדלור לרוחנו
עד שנבוא אל היכל השלום
איבתיסאם מחמיד
תמר אלעד-אפלבום
THE MOTHERS PRAYER:
God of Life:
You who heals the broken hearted, binding up our wounds. Please hear this prayer of mothers. |
Your name is Life, your name is Peace. For these I weep, my eye sheds water: With my tears and with my constant prayers, With the tears of all women deeply pained at these harsh times I raise my hands to you in supplication: Please God have mercy on us. Hear our voice that we not despair That we will witness life with each other, That we have mercy one for another, That we share sorrow one with the other, That we hope, together, one for another. Inscribe our lives in the book of Life |
For Your sake, our God of Life Let us choose Life. For You are Peace, Your world is Peace and all that is Yours is Peace, |
Sheikha Ibtisam Mahameed and Rabba Tamar Elad-Appelbaum
English Translation Amichai Lau-Lavie, The Founding Director of Storahtelling, Inc.
أغنية الحياة والسلام صلاة مشتركة اله الحياة |
لأنك لم تخلقنا لكي نقتل بعضنا بعضا على جميع هؤلاء أنا أبكي دوما وبالدموع والصلوات التي أصليها طيلة الوقت |
ونأمل الخير لبعضنا البعض ولكي نكتب قصة حياتنا في كتاب الحياة من أجلك يا اله الحياة لأنك السلام ومنزلتك السلام وكل ما لديك سلام بإذن الله لنقل آمين ابتسام محاميد وتمار العاد- أفلڨوم
|
מלך חפץ בחיים הרופא לשבורי לב ומחבש לעצבותם
שמע נא תפילת אמהות
שאתה לא בראתנו על מנת שנהרוג זה בזה ולא על מנת שנחיה בפחד, כעס ושנאה בעולמך אלא על מנת שנדע לתת רשות זה לזה לקיים את שמך שם חיים, שם שלום בעולם
על אלה אני בוכיה עיני עיני יורדה מים על ילדים בוכים מפחד בלילות
על הורים אוחזים עולליהם וייאוש ואפלה בלבם על שער אשר נסגר ומי יקום ויפתחהו טרם פנה יום
ובדמעות ובתפלות שאני מתפללת כל הזמן ובדמעות כל הנשים שכואבות את הכאב החזק בזמן הקשה הזה
הריני מרימה את ידיי למעלה
אנא ממך אדוני רחם עלינו
שמע קולנו ה׳ אלהינו בימי הרעה האלה שלא נתייאש ונראה חיים זה בזה
ונרחם זה על זה
ונצטער זה על זה
ונקווה לזה לזה
ונכתוב את חיינו בספר החיים למענך אלהים חיים. תן שנבחר בחיים
כי אתה שלום וביתך שלום וכל אשר לך שלום וכן יהי רצון ונאמר אמן